НЕ ТАМ ВОР КРАДЕТ, ГДЕ МНОГО, А ТАМ, ГДЕ ЛЕЖИТ ПЛОХО

See Где плохо лежит, туда и вор глядит (Г)
Var.: Не там вор ворует, где много, а там, где лежит плохо (где оплошно)
Cf: At open doors dogs come in (Am., В г.). Opportunity makes a thief Am.). Opportunity makes the thief (Br.)

Смотреть больше слов в «Русско-английском словаре пословиц и поговорок»

НЕ ТЕМ БОГАТ, ЧТО ЕСТЬ, А ТЕМ БОГАТ, ЧТО РАД →← НЕ ТАК СТРАШЕН ЧЕРТ, КАК ЕГО МАЛЮЮТ

T: 159